|
Montano's Malady, by Enrique Vila-Matas Translated from the Spanish by Jonathan Dunne |
||
| A quirky, cosmopolitan novel about life and literature by the prize-winning Spanish writer Enrique Vila-Matas, author of Bartleby & Co. "Mr. Vila-Matas shows that the reasons for (and the consequences of) not writing fiction can, in a funny way, be almost as rich and complicated as fiction itself." --The Economist "[Vila-Matas is] one of the most curious, original and attractive talents in contemporary Spanish writing." --Rafael Conte, ABC The narrator of Montano's Malady is a writer named Jose who is so obsessed with literature that he finds it impossible to distinguish between real life and fictional reality. Part picaresque novel, part intimate diary, part memoir and philosophical musings, Enrique Vila-Matas has created a labyrinth in which writers as various as Cervantes, Sterne, Kafka, Musil, Bolano, Coetzee, and Sebald cross endlessly surprising paths. Trying to piece together his life of loss and pain, Jose leads the reader on an unsettling journey from European cities such as Nantes, Barcelona, Lisbon, Prague and Budapest to the Azores and the Chilean port of Valparaiso. Exquisitely witty and erudite, it confirms the opinion of Bernardo Axtaga that Vila-Matas is "the most important living Spanish writer. ENRIQUE VILA-MATAS was born in Barcelona in 1948. His novels have been translated into eleven languages and honored by many prestigious literary awards including the Prix Medicis Etranger. Date of publication: April 2007 |
||
Paper, 192pp.,
$14.95 ISBN 0-8112-1698-2 |
Also by Enrique Vila-Matas - NOW IN PAPER Bartleby & Co. Translated from the Spanish by Jonathan Dunne An office clerk takes us on a romping tour of world literature. In Bartleby & Co., an enormously enjoyable novel, Enrique Vila-Matas tackles the theme of silence in literature: the writers and non-writers who, like the scrivener Bartleby of the Herman Melville story, in answer to any question or demand, replies: "I would prefer not to." Addressing such "artists of refusal" as Robert Walser, Robert Musil, Arthur Rimbaud, Marcel Duchamp, Herman Melville, and J. D. Salinger, Bartleby & Co. could be described as a meditation: a walking tour through the annals of literature. Written as a series of footnotes (a non-work itself), Bartleby embarks on such questions as why do we write, why do we exist? The answer lies in the novel itself: told from the point of view of a hermetic hunchback who has no luck with women, and is himself unable to write, Bartleby is utterly engaging, a work of profound and philosophical beauty. "Perfect. Beautiful. Wistful. There's no hint of irony in these words of praise for Bartleby & Co., the first novel by the Spanish writer Enrique Vila-Matas to appear in English." --Thomas McGonigle, The Los Angeles Times |
|
|
©2010
by New Directions Publishing Corp. |
||